HARDNEWSMICHOACÁN

Vivir En Michoacán Era Como Vivir En Un Cuadro, Era Perfecto: Nobel De Literatura

STAFF/@michangoonga

Le-Clézio

“Vivir en Michoacán era como vivir en un cuadro: era perfecto”, son palabras que ha pronunciado nada menos que un Premio Nobel, el francés Jean-Marie Gustave Le Clézio, premio Nobel de Literatura 2008.

Le Clézio radicó en el país, y en estado, por un lapso de su vida, y así describe esa época: «Viví en México por muchos años, entre 1968 y 1974. Primero en la Ciudad de México, después en el estado central de Michoacán, en la ciudad de Zamora”.

Y sobre su experiencia michoacana agrega: “Una naturaleza muy bella, muy humana. Había campos cultivados, campos de arroz de riego en la sierra. Campos de fresas, bellos volcanes y poblaciones muy diferentes, muy interesantes, como los purépechas».

Tales declaraciones fueron emitidas por el escritor en una entrevista con BBC Mundo realizada en el marco urante el Congreso Internacional de la Lengua Española, CILE 2016, en San Juan de Puerto Rico, que finalizó este fin de semana, y en la cual el nómada y aventurero J.M.G Le Clézio –como suele abreviarse su nombre-, compartió su visión del mundo actual y los recuerdos de varios años viviendo en Latinoamérica.

Por lo pronto dice sentir «desesperación»,  cuando mira a su alrededor y ve que «casi la totalidad del mundo está en guerra».

Autor de más de 40 novelas, además de libros infantiles, ensayos y artículos de prensa, Le Clézio habló en un español casi perfecto sobre su origen africano por su relación con la remota isla Mauricio al sur del Océano Índico; sus viajes en canoa a través de ríos en Panamá y Colombia para atravesar el agreste Tapón del Darién y los fértiles cultivos del estado mexicano de Michoacán de la década del 70, refiere el portal de la BCC Mundo.

Le Clézio, que vivió durante su infancia la Segunda Guerra Mundial, fue escogido en 1994 por los lectores francófonos en una encuesta realizada por la prestigiosa revista Lire como el «más grande escritor vivo de la lengua francesa».

Sobre su percepción de América Latina, refiere: “Más que un continente, son dos continentes. Están el conteniente norte y el continente sur de América. No hay unidad política. Tiene una historia común, un lenguaje común, pero muchas variedades políticas. La situación de cada país es diferente”.

Y sobre la situación de México en general, apunta: “Está padeciendo una época muy mala en su historia por la inseguridad interna. Para mí es un pesar pensar en algo que había podido ser y no fue.

En los años de la revolución mexicana, México era como un faro alumbrando al mundo.

Todos los intelectuales llegaban allá porque era el país de la libertad, de la invención social, de las reforma agraria, de los pluralistas, de la literatura de los contemporáneos.

Ahora es un país quebrado, muchos de los intelectuales huyeron, están en otros países.

Es un pesar sobre todo porque no era inevitable. México fue por mucho tiempo un país pacífico, de cultura, de elegancia, de invención. Yo espero que esto sea una breve interrupción de una historia gloriosa».

Botón volver arriba